One of the best and emotional books I ever read, "A thousand spendid suns "( I've read it in Spanish~ Mil Soles Espendidos~) is describing the hard life of the Afghan people during the taliban's revolution and the invasion of American army.
I found a website where there are some of the most important quotes extracted from the novel, I particulary like these ones:
"I will follow you to the ends of the world."
"Marriage can wait, education cannot."
"A society has no chance of success if its women are uneducated..."
"she is the noor of my eyes and the sultan of my heart."
"Perhaps this is just punishment for those who have been heartless, to understand only when nothing can be undone."
"I'm sorry," Laila says, marveling at how every Afghan story is marked by death and loss and unimaginable grief. And yet, she sees, people find a way to survive, to go on."
"Tariq tucked the gun into the waist of his denims. Then he said a thing both lovely and terrible. "For you," he said. "I'd kill with it for you, Laila."
"And that, ...is the story of our country, one invasion after another...Macedonians. Saddanians. Arabs. Mongols. Now the Soviets. But we're like those walls up there. Battered, and nothing pretty to look at, but still standing."
"Nine-year-old Laila rose from bed, as she did most mornings, hungry for the sight of her friend Tariq. This morning, however, she knew there would be no Tariq sighting.
- How long will you be gone? - She’d asked when Tariq had told her that his parents were taking him south, to the city of Ghazni, to visit his paternal uncle.
- Thirteen days
- Thirteen days?
- It’s not so long. You’re making a face, Laila.
- I am not.
- You’re not going to cry, are you?
- I am not going to cry! Not over you. Not in a thousand years.
She’d kicked at his shin, not his artificial but his real one, and he’d playfully whacked the back of her head. Thirteen days. Almost two weeks. And, just five days in, Laila had learned a fundamental truth about time: Like the accordion on which Tariq’s father sometimes played old Pashto songs, time stretched and contracted depending on Tariq’s absence or presence."
No hay comentarios:
Publicar un comentario